n° 10287 | Lire ce texte | 44599 caractères 7696 mots Temps de lecture estimé : 31 mn | 09/04/06 |
Résumé: Une jeune femme est alanguie dans une baignoire sabot faite de porcelaine... | |||
critères: #traduction #merveilleux f h fh hh grp fbi hbi inconnu copains bizarre bain forêt fête hsoumis fdomine cérébral voir miroir fmast hmast intermast fellation cunnilingu pénétratio hsodo partouze aliments | |||
Auteur : Amanite et Cimarron |
Note générale = 15.47 / 20 (25 notations) |
Note des inscrits = 15.82 / 20 (7 notations) |
Note des non-inscrits = 11.33 / 20 (18 notations) |
0 Originalité | 0 Ecriture | 0 Humour | 0 Excitation | 0 Atmosphère | 0 Sentiments |
Période de recueil des lectures = du 30/09/22 au 08/06/25 | 2914 Lectures partielles | 26 Lectures entières | 1 % |
Intervenant | Lui écrire | Date | Note | Appréciations | |
---|---|---|---|---|---|
Evaluations des inscrits | |||||
Giusepe
(438 notations) |
09/04/06 | Très bon - 16 | Très belle écriture, profonde et riche ; peut-être parfois trop recherchée à mon goût (couples adjectifs/substantifs souvent insolites). La « reconstruction » finale qui nous permet d’embrasser d’un seul regard ces quatre textes est une très belle idée. | ||
ptolemee
(613 notations) |
09/04/06 | Excellent - 18 | Magnifique. Le titre m'avait mis la puce à l'oreille, mais je n'aurais jamais deviné de quelle manière la réalité de tout cela allait être révélée. Du vrai érotisme en pure qualité littéraire. | ||
Karl
(2657 notations) |
18/04/06 | Bon - 14 | Une contribution intéressante, même si je n’ai pas franchement décollé. Si le tout s’explique sur la fin, on a un sentiment de récit décousu pendant la lecture, c’est regrettable. | ||
Padoum
(1727 notations) |
20/04/06 | Excellent - 18 | J'entre dans ce texte comme dans un bain trop chaud, lentement, avec précautions et alertes. Et je m'y abandonne. Il est dense, peut-être trop, le rythme de la traduction est différent de celui de l'original,pour autant que je puisse en juger. | ||
benoblack
(1752 notations) |
13/06/06 | Très bon - 16 | Une merveille de mise en abyme. Une incroyable habilité à planter une scène, avec une précision photographique. Chacune des 4 scènes regorge d'images et fait pleinement appel à l'imaginaire du lecteur. Une réussite. | ||
Crinoline
(4534 notations) |
26/10/16 | Très bon - 16 | Difficile d'évaluer une traduction. Sinon, les tableaux animés sont savoureux. | ||
Lucius
(1198 notations) |
06/07/23 | Bon - 14 | Publier à la suite la traduction et l'original est un pari osé. Mais ici plutôt bien réussi et en tout cas original. Le texte lui-même se veut très érotique, il l'est effectivement mais pas suffisamment pour qu'on en tombe à la renverse | ||
Evaluations du public (celles avec un commentaire approuvé) | |||||
au_plaisir | 13/04/06 | Top du top - 20 | Magnifique texte, déroutant, surprenant, très érotique. Merci à vous deux.( A quand un texte acéré, caustique et drole comme vous savez si bien le faire Amanite? ) | ||
Remarques | |||||
Ségosa | 10/04/06 | Un C.P.E de traducteur peut être proposé ! |
Nul | Mauvais | Médiocre | Sans plus | Moyen | Assez bon | Bon | Très bon | Excellent | Top du top |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 4 | 1 | 1 | 0 | 2 | 4 | 1 | 2 | 2 |